Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

threatening behaviour

  • 1 amenazador

    adj.
    threatening, menacing, ominous.
    * * *
    1 threatening, menacing
    * * *
    (f. - amenazadora)
    adj.
    menacing, threatening
    * * *
    - dora adjetivo, amenazante adjetivo threatening, menacing
    * * *
    = ominous, threatening, frowning, forbidding, looming, scary [scarier -comp., scariest -sup.], menacing, nasty looking, portentous.
    Ex. At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.
    Ex. It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. All those shelves full of books are forbidding, daunting.
    Ex. The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex. The very term 'outsourcing' is seen by many cataloguing departments as a scary word.
    Ex. This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.
    Ex. The large and nasty-looking African Buffalo is highly dangerous to humans due to its unpredictable nature.
    Ex. Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    ----
    * avecinarse de un modo amenazador = loom + large on the horizon.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.
    * * *
    - dora adjetivo, amenazante adjetivo threatening, menacing
    * * *
    = ominous, threatening, frowning, forbidding, looming, scary [scarier -comp., scariest -sup.], menacing, nasty looking, portentous.

    Ex: At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.

    Ex: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: All those shelves full of books are forbidding, daunting.
    Ex: The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex: The very term 'outsourcing' is seen by many cataloguing departments as a scary word.
    Ex: This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.
    Ex: The large and nasty-looking African Buffalo is highly dangerous to humans due to its unpredictable nature.
    Ex: Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    * avecinarse de un modo amenazador = loom + large on the horizon.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.

    * * *
    adj,
    amenazante adjective threatening, menacing
    * * *

    amenazador
    ◊ - dora, amenazante adjetivo

    threatening, menacing
    amenazador,-ora, amenazante adjetivo threatening, menacing

    ' amenazador' also found in these entries:
    Spanish:
    amenazadora
    - amenazante
    English:
    forbidding
    - menace
    - menacing
    - threatening
    - threateningly
    * * *
    amenazador, -ora adj
    threatening, menacing
    * * *
    adj threatening
    * * *
    : threatening, menacing

    Spanish-English dictionary > amenazador

  • 2 conducta amenazadora

    f.
    threatening behavior.
    * * *
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    * * *

    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.

    Spanish-English dictionary > conducta amenazadora

  • 3 conducta

    f.
    1 behavior, conduct.
    2 abearance, behaviorism.
    * * *
    1 conduct, behaviour (US behavior)
    \
    mala conducta misconduct, misbehaviour (US misbehavior)
    * * *
    SF
    1) (=comportamiento) conduct, behaviour, behavior (EEUU)

    mala conducta — misconduct, misbehaviour

    2) (Com) direction, management
    * * *
    femenino behavior*, conduct

    mala conducta — bad behavior, misconduct (frml)

    * * *
    = behaviour [behavior, -USA], conduct, deportment.
    Ex. An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.
    Ex. It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex. Deportment is a nebulous concept that is not easily explained yet is vitally important for the look and professionalism of the band.
    ----
    * código de conducta = code of conduct.
    * código de conducta ética = code of ethics.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.
    * conducta antiética = unethical conduct.
    * conducta antisocial = antisocial behaviour.
    * conducta de las organizaciones = organisational behaviour.
    * conducta ética = ethical conduct.
    * conducta humana = human conduct.
    * conducta inmoral = immoral conduct.
    * conducta moral = moral conduct.
    * de conducta = behavioural [behavioral, -USA].
    * forma de conducta = mode of conduct, way of conduct.
    * mala conducta = misconduct, misbehaviour [misbehavior, -USA].
    * mala conducta científica = scientific misconduct.
    * modo de conducta = mode of conduct, way of conduct.
    * patrón de conducta = pattern of behaviour, behavioural pattern, behaviour pattern.
    * persona de conducta desviada = deviant.
    * trastorno de conducta = conduct disorder.
    * * *
    femenino behavior*, conduct

    mala conducta — bad behavior, misconduct (frml)

    * * *
    = behaviour [behavior, -USA], conduct, deportment.

    Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.

    Ex: It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex: Deportment is a nebulous concept that is not easily explained yet is vitally important for the look and professionalism of the band.
    * código de conducta = code of conduct.
    * código de conducta ética = code of ethics.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.
    * conducta antiética = unethical conduct.
    * conducta antisocial = antisocial behaviour.
    * conducta de las organizaciones = organisational behaviour.
    * conducta ética = ethical conduct.
    * conducta humana = human conduct.
    * conducta inmoral = immoral conduct.
    * conducta moral = moral conduct.
    * de conducta = behavioural [behavioral, -USA].
    * forma de conducta = mode of conduct, way of conduct.
    * mala conducta = misconduct, misbehaviour [misbehavior, -USA].
    * mala conducta científica = scientific misconduct.
    * modo de conducta = mode of conduct, way of conduct.
    * patrón de conducta = pattern of behaviour, behavioural pattern, behaviour pattern.
    * persona de conducta desviada = deviant.
    * trastorno de conducta = conduct disorder.

    * * *
    behavior*, conduct
    su conducta es intachable her conduct is exemplary
    lo expulsaron de la escuela por mala conducta he was expelled from the school for bad behavior o ( frml) for misconduct
    conducta antideportiva unsportsmanlike conduct
    * * *

    conducta sustantivo femenino
    behavior( conjugate behavior), conduct;

    conducta sustantivo femenino
    1 behaviour, US behavior, conduct
    2 mala conducta, bad behaviour, misbehaviour, misconduct

    ' conducta' also found in these entries:
    Spanish:
    aberración
    - inmoral
    - intachable
    - licenciosa
    - licencioso
    - rectificar
    - regir
    - reprochar
    - rumbo
    - ruta
    - tortuosa
    - tortuosidad
    - tortuoso
    - actuación
    - afear
    - aprobación
    - aprobar
    - comportamiento
    - consistente
    - despreciable
    - efecto
    - ejemplar
    - enmendar
    - escandaloso
    - estrafalario
    - estrambótico
    - juzgar
    - lamentable
    - lícito
    - norma
    - reprobar
    - tacha
    English:
    behavior
    - behaviour
    - code
    - conduct
    - demeanor
    - demeanour
    - disorderly
    - frivolous
    - immaculate
    - misconduct
    - role model
    - sane
    - deportment
    - ethical
    - role
    * * *
    behaviour, conduct
    * * *
    f conduct, behavior, Br
    behaviour
    * * *
    comportamiento: conduct, behavior
    * * *
    conducta n behaviour / conduct

    Spanish-English dictionary > conducta

  • 4 alteración del orden público

    breach of the peace, disturbance of the peace
    * * *
    * * *
    (n.) = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace
    Ex. The article is entitled ' Disorderly conduct: crime and disruptive behaviour in the library'.
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex. All but four of the laws are of a civil nature, three involving pupils with contraband in their school lockers and the other one concerning breach of the peace by college students.
    * * *
    * * *
    (n.) = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace

    Ex: The article is entitled ' Disorderly conduct: crime and disruptive behaviour in the library'.

    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex: All but four of the laws are of a civil nature, three involving pupils with contraband in their school lockers and the other one concerning breach of the peace by college students.

    Spanish-English dictionary > alteración del orden público

  • 5 camorra

    f.
    1 trouble.
    buscar camorra to look for trouble
    2 hassle, dispute, quarrel, fight.
    * * *
    1 familiar row, quarrel, fight
    \
    armar camorra familiar to kick up a row
    buscar camorra familiar to look for trouble
    * * *
    SF fight, row, set-to *
    * * *
    a) (fam) (bronca, riña) fight
    b) la Camorra the Camorra, the Sicilian mafia
    * * *
    = affray.
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    ----
    * incitar camorra = rustle up + trouble.
    * * *
    a) (fam) (bronca, riña) fight
    b) la Camorra the Camorra, the Sicilian mafia
    * * *

    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.

    * incitar camorra = rustle up + trouble.

    * * *
    1 ( fam) (bronca, riña) fight
    armar camorra to start a fight
    se metieron en el bar buscando camorra they went into the bar looking for a fight o looking for trouble o spoiling for a fight ( colloq)
    2
    la Camorra the Camorra, the Neapolitan mafia
    * * *

    camorra sustantivo femenino (fam) (bronca, riña) fight;

    buscar camorra to look for a fight (colloq)
    camorra sustantivo femenino familiar trouble: esos tipos siempre buscan camorra, these sort of people are always looking for trouble

    ' camorra' also found in these entries:
    English:
    trouble
    * * *
    1. Fam [riña]
    armar camorra to cause trouble;
    buscar camorra to look for trouble
    2. [organización mafiosa]
    la Camorra the Camorra, = the Naples Mafia
    * * *
    f fam
    fight;
    armar camorra fam cause trouble;
    buscar camorra fam look for a fight o
    for trouble
    * * *
    camorra nf, fam : fight, trouble
    buscar camorra: to pick a fight

    Spanish-English dictionary > camorra

  • 6 orden público

    m.
    public order, law and order, policy of the law, public peace.
    * * *
    public order, the peace, law and order
    * * *
    public order; mantener el orden público to keep the peace; alterar el orden público to cause a breach of the peace
    * * *
    (n.) = public order
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    * * *
    public order; mantener el orden público to keep the peace; alterar el orden público to cause a breach of the peace
    * * *

    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.

    Spanish-English dictionary > orden público

  • 7 reyerta

    f.
    1 fight, brawl.
    2 quarrel, dispute, fight, brawl.
    3 armed dispute, war.
    * * *
    1 quarrel, row, fight
    * * *
    * * *
    femenino brawl, fight
    * * *
    = row, wrangle, bickering, squabble, squabbling, dogfight [dog fight], brawl, scuffle, scuffling, spat, affray, dust-up, fracas, fracas.
    Ex. The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
    Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex. The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.
    Ex. About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.
    Ex. The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.
    Ex. Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    ----
    * reyerta pública = affray.
    * * *
    femenino brawl, fight
    * * *
    = row, wrangle, bickering, squabble, squabbling, dogfight [dog fight], brawl, scuffle, scuffling, spat, affray, dust-up, fracas, fracas.

    Ex: The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.

    Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex: The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.
    Ex: About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.
    Ex: The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.
    Ex: Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.
    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    * reyerta pública = affray.

    * * *
    brawl, fight
    * * *

    reyerta sustantivo femenino brawl, fracas, fight
    ' reyerta' also found in these entries:
    English:
    brawl
    - punch-up
    - scuffle
    * * *
    fight, brawl
    * * *
    f fight
    * * *
    : brawl, fight

    Spanish-English dictionary > reyerta

  • 8 reyerta pública

    f.
    public fighting, affray.
    * * *
    (n.) = affray
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    * * *
    (n.) = affray

    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.

    Spanish-English dictionary > reyerta pública

  • 9 riña

    f.
    quarrel, fight, dispute, bickering.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: reñir.
    * * *
    1 (pelea) fight, brawl
    2 (discusión) quarrel, row, argument
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=discusión) quarrel, argument; (=lucha) fight, brawl

    riña de perros — dogfight, dogfighting

    * * *
    a) ( pelea) fight
    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)
    * * *
    = fireworks, donnybrook, wrangle, bickering, squabble, squabbling, rumble, spat, quarrel, affray, dust-up, fracas.
    Ex. 'You know, Tom, if I ever find another job -- and I'm already looking -- there will be some fireworks around here before I leave, I can guarantee you that!'.
    Ex. Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex. It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.
    * * *
    a) ( pelea) fight
    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)
    * * *
    = fireworks, donnybrook, wrangle, bickering, squabble, squabbling, rumble, spat, quarrel, affray, dust-up, fracas.

    Ex: 'You know, Tom, if I ever find another job -- and I'm already looking -- there will be some fireworks around here before I leave, I can guarantee you that!'.

    Ex: Feaver mentioned that she and Claverhouse frequently engage in some real ' donnybrooks,' as she put it, which invariably include a lot of amicable bantering, whenever they discuss anything.
    Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex: It is common practice for gang members to make sure that the police are informed of an impending rumble.
    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex: The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.

    * * *
    A (pelea) fight
    una riña callejera a street fight o brawl
    Compuesto:
    ( AmS) cockfight
    B (discusión) quarrel, argument, row ( colloq)
    * * *

    Del verbo reñir: ( conjugate reñir)

    riña es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    reñir    
    riña
    reñir ( conjugate reñir) verbo intransitivo (esp Esp)

    b) riña CON algn ( pelearse) to quarrel o have a row with sb;

    ( enemistarse) to fall out with sb
    verbo transitivo (Esp) ( regañar) to scold, tell … off (colloq)
    riña sustantivo femenino
    a) ( pelea) fight;


    b) ( discusión) quarrel, argument, row (colloq)

    reñir
    I vi (tener una discusión) to quarrel, argue
    (enfadarse, dejar de hablarse) to fall out [con, with]
    II verbo transitivo
    1 (regañar) to tell off: mamá me riñó por romper el perchero, mum told me off for breaking the hatstand
    2 (una batalla) to fight
    riña sustantivo femenino
    1 (pelea,discusión) quarrel, argument
    2 (reprimenda) telling-off
    ' riña' also found in these entries:
    Spanish:
    disputa
    - gresca
    - lance
    - zafarrancho
    - zipizape
    - acalorado
    - bailarín
    - bochinche
    - bonche
    - callejero
    - camorra
    - cantarín
    - danzarín
    - gallo
    - jaleo
    - pelotera
    English:
    disagreement
    - fight
    - quarrel
    - quarreling
    - quarrelling
    - rough-and-tumble
    - settle
    - squabble
    - wrangling
    - argument
    - ballet
    - dancer
    - row
    - wrangle
    * * *
    riña nf
    1. [discusión] quarrel
    2. [pelea] fight
    RP riña de gallos cockfight
    * * *
    f quarrel, fight
    * * *
    riña nf
    1) : fight, brawl
    2) : dispute, quarrel
    * * *
    1. (discusión) quarrel / row
    2. (pelea) fight

    Spanish-English dictionary > riña

  • 10 comportamiento intimidatorio

    m.
    threatening behavior, threatening behaviour.

    Spanish-English dictionary > comportamiento intimidatorio

  • 11 afectivo

    adj.
    affective, emotional, touching.
    * * *
    1 (sensible) sensitive
    2 (psicología) affective
    * * *
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.
    Ex. A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.

    Ex: A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.

    * * *
    ‹lazos/vida› emotional
    * * *

    afectivo
    ◊ -va adjetivo

    emotional
    afectivo, -a adjetivo affective: tiene trastornos afectivos, he has emotional disorders

    ' afectivo' also found in these entries:
    Spanish:
    afectiva
    - hormiguita
    - mentecata
    - mentecato
    - mico
    - tunanta
    - tunante
    - distanciar
    - plano
    English:
    emotional
    * * *
    afectivo, -a adj
    [emocional] emotional;
    tener problemas afectivos to have emotional problems
    * * *
    adj emotional
    * * *
    afectivo, -va adj
    : emotional

    Spanish-English dictionary > afectivo

  • 12 violento

    adj.
    1 violent.
    2 violent, bitter, forceful.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: violentar.
    * * *
    1 (gen) violent
    2 (vergonzoso) embarrassing, awkward
    3 (molesto) embarrassed, awkward, ill at ease
    4 (dicho, escrito) twisted, distorted
    5 (postura) forced, unnatural
    6 DEPORTE rough
    * * *
    (f. - violenta)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [acto, deporte, persona] violent
    2) (=incómodo) awkward, uncomfortable

    me encuentro violento estando con ellosI feel awkward o I don't feel at ease when I'm with them

    3) [postura] awkward
    4) [interpretación] forced
    5) (LAm) (=repentino) quick
    * * *
    - ta adjetivo
    1) <choque/deporte/muerte> violent; < discurso> vehement; <persona/tono/temperamento> violent
    2) ( incómodo) < situación> embarrassing, awkward

    le es or resulta violento hablar del tema — she finds it embarrassing o difficult to talk about it

    * * *
    = violent, furious, crude [cruder -comp., crudest -sup.], virulent, savage, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], embarrassing, rough [rougher -comp., roughest -sup.], virulently, uneasy, uncomfortable, ill-at-ease, bloodthirsty.
    Ex. There was a heavy and prolonged silence as Datto scrambled through his mind, trying to recollect the details of the event that had apparently trigerred this violent reaction.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. The changes for the latter group are going to be abrupt, and rough -- very revolutionary.
    Ex. This work presents a startling contrast to the virulently anti-Catholic sentiments prevalent in 18th-century popular writing.
    Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex. One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex. All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
    ----
    * cometer un acto violento = commit + violence.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * no violento = nonviolent [non-violent].
    * perturbado y violento = violently insane.
    * reacción violenta = backlash.
    * sentirse violento = look + uncomfortable.
    * sentirse violento por = be embarrassed at.
    * volverse violento = turn + violent.
    * * *
    - ta adjetivo
    1) <choque/deporte/muerte> violent; < discurso> vehement; <persona/tono/temperamento> violent
    2) ( incómodo) < situación> embarrassing, awkward

    le es or resulta violento hablar del tema — she finds it embarrassing o difficult to talk about it

    * * *
    = violent, furious, crude [cruder -comp., crudest -sup.], virulent, savage, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], embarrassing, rough [rougher -comp., roughest -sup.], virulently, uneasy, uncomfortable, ill-at-ease, bloodthirsty.

    Ex: There was a heavy and prolonged silence as Datto scrambled through his mind, trying to recollect the details of the event that had apparently trigerred this violent reaction.

    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex: The changes for the latter group are going to be abrupt, and rough -- very revolutionary.
    Ex: This work presents a startling contrast to the virulently anti-Catholic sentiments prevalent in 18th-century popular writing.
    Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex: One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex: All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
    * cometer un acto violento = commit + violence.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * no violento = nonviolent [non-violent].
    * perturbado y violento = violently insane.
    * reacción violenta = backlash.
    * sentirse violento = look + uncomfortable.
    * sentirse violento por = be embarrassed at.
    * volverse violento = turn + violent.

    * * *
    violento1 -ta
    A
    1 ‹choque/deporte/muerte› violent; ‹discusión› violent, heated; ‹discurso› vehement
    utilizar métodos/medios violentos to use violent methods/means
    2 ‹persona/tono/temperamento› violent
    B
    (incómodo): le resulta violento hablar del tema she finds it embarrassing o difficult to talk about it
    estaba muy violento I felt very awkward o embarrassed o uncomfortable
    ¡qué situación más violenta! how embarrassing!
    ( Per fam) quickly
    * * *

    Del verbo violentar: ( conjugate violentar)

    violento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    violentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    violentar    
    violento
    violentar ( conjugate violentar) verbo transitivo
    a) ( forzar) ‹cerradura/puerta to force;

    persona to rape
    b) ( poner en situación embarazosa) to make … feel awkward

    violentarse verbo pronominal
    to get embarrassed
    violento
    ◊ -ta adjetivo

    1 ( en general) violent;

    2 ( incómodo) ‹ situación embarrassing, awkward;

    estaba muy violento I felt very awkward
    violentar verbo transitivo
    1 (incomodar) to embarrass
    2 (enfadar) to infuriate
    3 (violar) to rape
    4 (forzar una puerta, cerradura, etc) to force
    violento,-a adjetivo
    1 (una persona, tormenta, muerte, etc) violent
    2 (una situación) embarrassing: se sintió muy violenta, she felt very awkward
    ' violento' also found in these entries:
    Spanish:
    abrupta
    - abrupto
    - cacharrazo
    - castaña
    - dura
    - duro
    - impetuosa
    - impetuoso
    - vándala
    - vándalo
    - violenta
    - bestia
    - bruto
    - cochino
    - enojoso
    - fuerte
    - gamberrada
    - gamberrismo
    - molesto
    - remolino
    English:
    aggressive
    - appal
    - appall
    - bang
    - bring out
    - fierce
    - furious
    - horseplay
    - onslaught
    - rough
    - rough-and-tumble
    - sense
    - smash-up
    - trouble
    - video nasty
    - violent
    - wild
    - burning
    - embarrassed
    - harsh
    - savage
    - smash
    - sticky
    * * *
    violento, -a
    adj
    1. [persona, deporte, acción] violent;
    muerte violenta violent death;
    se hicieron con el parlamento por medios violentos they took control of the parliament by violent means
    2. [intenso] [pasión, tempestad] intense, violent;
    [viento] fierce;
    los despertó una violenta sacudida del wagón they were awoken when the carriage gave a violent jolt
    3. [incómodo] awkward;
    aquello lo puso en una situación muy violenta that put him in a very awkward situation;
    me resulta violento hablar con ella I feel awkward talking to her
    nmpl
    los violentos the men of violence
    * * *
    adj
    1 violent;
    morir de muerte violenta die a violent death
    2 situación embarrassing; persona embarrassed
    * * *
    violento, -ta adj
    1) : violent
    2) embarazoso, incómodo: awkward, embarassing
    * * *
    1. (en general) violent
    2. (incómodo) awkward

    Spanish-English dictionary > violento

  • 13 atentatorio

    adj.
    1 contrary to the order and form prescribed by the laws.
    2 threatening, threat, hazardous.
    3 unlawful.
    4 with criminal intent.
    * * *
    ADJ illegal, criminal

    un acto atentatorio a... — an act which poses a threat to..., an act which undermines...

    * * *
    ( frml) atentatorio A or CONTRA algo:
    estas medidas se han considerado atentatorias contra la libertad de prensa these measures have been seen as an attack on the freedom of the press
    actos atentatorios contra las buenas costumbres actions which constitute an affront to common decency
    * * *
    atentatorio, -a adj
    es una ley atentatoria a la intimidad de las personas it's a law which invades people's privacy;
    la conducta del gobierno es atentatoria contra los derechos humanos the government's behaviour constitutes an attack on human rights

    Spanish-English dictionary > atentatorio

См. также в других словарях:

  • threatening — [[t]θre̱tənɪŋ[/t]] ♦♦♦ ADJ GRADED: usu ADJ n You can describe someone s behaviour as threatening, when you think that they are trying to harm you. → See also , life threatening The police could have charged them with threatening behaviour... She… …   English dictionary

  • behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… …   English dictionary

  • threatening — threat|en|ing [ˈθretn ıŋ] adj 1.) if someone s behaviour is threatening, you believe they intend to harm you ▪ His voice sounded threatening. ▪ a threatening gesture 2.) if the sky or clouds are threatening, bad weather is likely ▪ a threatening… …   Dictionary of contemporary English

  • Criminal threatening — is the crime of intentionally or knowingly putting another person in fear of imminent bodily injury. There is no legal definition in English law as to what constitutes criminal threatening behaviour, so it is up to the courts to decide on a case… …   Wikipedia

  • human behaviour — Introduction       the potential and expressed capacity for physical, mental, and social activity during the phases of human life.       Human beings, like other animal species, have a typical life course that consists of successive phases of… …   Universalium

  • strategic behaviour — The behaviour of firms or individuals that is aimed at influencing the structure of a market In traditional economics, such situations as monopoly or oligopoly were seen as the outcome of technological conditions and the state of demand. More… …   Big dictionary of business and management

  • Abuse — This article is about the mistreatment of people or systems. For other uses, see Abuse (disambiguation). Mistreat redirects here. For other uses, see Mistreat (disambiguation). Contents 1 Types and contexts of abuse 1.1 …   Wikipedia

  • Offences against military law in the United Kingdom — The main Offences against military law in the United Kingdom are set out in the Armed Forces Act 2006.[1] The offences fall into two main categories, discipline offences and criminal conduct offences. A second distinction is between those… …   Wikipedia

  • Organized crime — Crime syndicate redirects here. For the DC Comics group of villains, see Crime Syndicate. For other uses, see Organized crime (disambiguation). Al Capone, a name often associated with organized crime …   Wikipedia

  • Fixed Penalty Notice — Fixed Penalty Notices (FPNs) were introduced in Great Britain in the 1950s to deal with minor parking offences. Originally used by police and traffic wardens, their use has extended to other public officials and authorities, as has the range of… …   Wikipedia

  • Incivility — is a general term for social behaviour lacking in civility or good manners, on a scale from rudeness or lack of respect for elders, to vandalism and hooliganism, through public drunkenness and threatening behaviour. [cite… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»